TMH Stahlbau – Schweißkompetenz TMH Steel Construction – Welding Expertise TMH Konstrukcje stalowe – Kompetencje spawalnicze
Tragende Schweißverbindungen nach DIN EN ISO 17660-1 – normgerecht, dokumentiert, durch geprüfte Schweißer ausgeführt. Load-bearing welded joints to DIN EN ISO 17660-1 – standards-compliant, documented, carried out by certified welders. Nośne po&lstroke;ączenia spawane wg DIN EN ISO 17660-1 – zgodne z normą, udokumentowane, wykonane przez certyfikowanych spawaczy.
Schweißen an Betonstahl stellt besondere Anforderungen an Verfahren, Qualifikation und Dokumentation. Die maßgebende Norm DIN EN ISO 17660-1 regelt tragende Schweißverbindungen an Bewehrungsstahl für Stahlbetonkonstruktionen – auf der Baustelle wie in der Vorfertigung. Welding reinforcing steel places particular demands on process, qualification and documentation. The governing standard DIN EN ISO 17660-1 covers load-bearing welded joints in reinforcing steel for reinforced concrete structures – both on site and in prefabrication. Spawanie stali zbrojeniowej stawia szczególne wymagania dotyczące procesu, kwalifikacji i dokumentacji. Obowiązująca norma DIN EN ISO 17660-1 reguluje nośne po&lstroke;ączenia spawane w stali zbrojeniowej do konstrukcji żelbetowych – zarówno na budowie, jak i w prefabrykacji.
TMH hat Zugang zum DIN-DVS-Normenportal Schweißen und verfügt über geprüfte Schweißer für Betonstahl nach ISO 9606-1. Die Norm ist der Nachfolger der früheren DIN 4099-1 und gilt sowohl für Werkstatt- als auch für Baustellenschweißungen. TMH has access to the DIN-DVS welding standards portal and employs certified welders for rebar welding to ISO 9606-1. The standard replaces the earlier DIN 4099-1 and applies to both workshop and on-site welding. TMH ma dostęp do portalu norm DIN-DVS dla spawalnictwa i zatrudnia certyfikowanych spawaczy zbrojenia wg ISO 9606-1. Norma zastępuje wcześniejszy DIN 4099-1 i obowiązuje zarówno dla spawania warsztatowego, jak i budowlanego.
Alle Norminhalte werden referenziert, nicht zitiert. Zertifikate ausgestellt durch TÜV Nord und weitere unabhängige Stellen. All standard references are cited, not reproduced. Certificates issued by TÜV Nord and other independent bodies. Wszystkie odnośniki do norm są przywo&lstroke;ywane, nie cytowane. Certyfikaty wystawiane przez TÜV Nord i inne niezależne jednostki.
Tragende Schweißverbindungen an Bewehrungsstahl (Betonstahl) für Stahlbetonkonstruktionen. Gültig für Stabdurchmesser 4–50 mm, Baustelle und Werk. Load-bearing welded joints in reinforcing steel (rebar) for reinforced concrete structures. Applicable to bar diameters 4–50 mm, on site and in the workshop. Nośne po&lstroke;ączenia spawane w stali zbrojeniowej do konstrukcji żelbetowych. Dotyczy średnicy prętów 4–50 mm, na budowie i w warsztacie.
Lichtbogenhandschweißen (111), MAG-Schweißen (135/136), Widerstandspunktschweißen (21), Abbrennstumpfschweißen (24) und weitere Verfahren nach ISO 4063. Manual metal arc welding (111), MAG welding (135/136), resistance spot welding (21), flash butt welding (24) and further processes to ISO 4063. Ręczne spawanie &lstroke;ukowe (111), spawanie MAG (135/136), zgrzewanie punktowe (21), zgrzewanie zwarciowe (24) i inne procesy wg ISO 4063.
Normkonform qualifizierte Schweißer nach ISO 9606-1 mit geregelter Gültigkeitsdauer und Wiederholungsprüfung. Dokumentierter Kompetenznachweis für jeden Auftrag. Welders qualified to ISO 9606-1 with defined validity periods and retesting. Documented proof of competence for every job. Spawacze kwalifikowani wg ISO 9606-1 z określonym okresem ważności i powtarzanymi egzaminami. Udokumentowany dowód kompetencji dla każdego zlecenia.
Lückenlose Fertigungsbuch-Führung und normkonforme Schweißanweisung (WPS). Nahtbewertung nach Bewertungsgruppe C gemäß ISO 5817 auf Wunsch. Complete production record keeping and standards-compliant welding procedure specification (WPS). Weld assessment to quality level C per ISO 5817 on request. Kompletne prowadzenie księżki produkcji i normatywna specyfikacja procedury spawania (WPS). Ocena spoiny wg poziomu jakości C wg ISO 5817 na życzenie.
Nennen Sie uns Stabdurchmesser, Verbindungstyp, Norm und Menge – wir erstellen kurzfristig ein Angebot. Tell us bar diameter, joint type, standard and quantity – we will provide a quote promptly. Podaj średnicę pręta, typ po&lstroke;ączenia, normę i ilość – szybko przygotujemy ofertę.